8/07/2009

NEWS ~ Minna ga iru sekai wo hitotsuni ai wo motto Give&Take shimashou

みんながいる世界をひとつに愛をもっとGive&Takeしましょう
(Hagamos el mundo único y demos y traigamos más amor)

"Es amor, es amor, nos hemos dado cuenta que todo es amor,
No pienses que mañana no será bueno y mira al frente,
Eres tú, soy yo, nos hemos dado cuenta que todo el mundo está aquí,
Hagamos el mundo único y demos y traigamos más amor

Aunque no haya ninguna razón, siempre habrá alguien que haga daño,
Todo el mundo hace eso, sin intentar mirar y temblar, te convertirás en el Melos
Que nunca huye**
Acabarás creyendo la opinión de la persona de una pantalla que no conoces,
¿Y por qué no crees en tu familia o amigos? Me pregunto si puedes confiar en cada uno de ellos

¿Por qué, por qué no se lo cuentas a ellos?
De todas formas es absurdo llorar, haz algo ya!

Es amor, es amor, nos hemos dado cuenta que todo es amor,
No pienses que mañana no será bueno y mira al frente,
Eres tu, soy yo, nos hemos dado cuenta que todo el mundo está aquí,
Hagamos el mundo único y demos y traigamos más amor

Incluso sin decir tus verdaderas intenciones, a todo lo que hagas alguien le encontrará defectos,
Todo el mundo hace eso, con tan solo los pensamientos que tienen otras personas insoportables con respecto a ti,
Ese desperdicio y ese egoísmo que se amontonan en la vida, desaparecerán,
Levántate, todo comienza con un poco de esfuerzo hacia un gran poder

¿Por qué, por qué no se lo cuentas a ellos?
De todas formas se está hacienda pedazos, de algún modo lo estás haciendo tú!

Es amor, es amor, nos hemos dado cuenta que todo es amor,
No pienses que mañana no sera bueno y mira al frente,
Eres tú, soy yo, nos hemos dado cuenta que todo el mundo está aquí,
Hagamos el mundo único y demos y traigamos más amor."


**Melos o “La huída de Melos” es un héroe de una historia japonesa escrita por Osamu Dazai. Básicamente, fue falsamente acusado de intento de asesinado de un rey. Sin embargo, antes de que fuera ejecutado, pidió otra oportunidad volver a casa una última vez para la boda de su hermana. Estaba permitido en esas condiciones que alguien ocupara su lugar para así forzarle a volver en un tiempo limitado, sino ese otro sustituto sería asesinado. Entonces fue corriendo a su casa, por lo que así se llamó a la historia “La huída de Melos”. Por lo tanto, en japonés, el nombre de la historia es “Hashiru Merosu”, (el Melos que huye), entonces en la canción es “Hasiranai Merosu” (el Melos que no huye).

Traducida por mi

No comments: